2041 Domingo, Diciembre 1, 2013
Yo creo que voy a retomar este asunto del blog hasta dentro de otros doce meses porque ni me da gran cosa de tiempo —un chingo de cosas que hacer.
De repente algo de stress gandalla y algo de agotamiento por falta de mis buenas horas de sueño.
I think I'm going to leave this blog thing to the next year because by now I have not so much time —lots of things to do all the time.
A little bit of an horrendous stress and some energy depletion by lack of proper sleep at night.
el mecanógrafo bilingüe
the bilingual typist
Sunday, December 1, 2013
1811 Domingo, Diciembre 1, 2013
Primero de Diciembre y yo con algunos retrasos en mi entrenamiento autodidáctico con el inglés. Pero bueno se entiende que no hay gran problema. El beneficio de escribir en plan bilingüe sirve primero que otra cosa para disfrutar mis dos lenguajes y para el caso de alguien que guste leer este blog y que sea un hablante nativo del inglés aprendiendo español esto le puede ayudar de maravilla.
First day of December and I am with a little bit of procrastination regarding my English language self-training. But there's not so much trouble with that anyway. The benefit of writing in bilingual mode gives me the opportunity to enjoy my two languages and for the case of someone wanting to read this blog and who happens to be an English speaker learning Spanish this can help them very good.
Primero de Diciembre y yo con algunos retrasos en mi entrenamiento autodidáctico con el inglés. Pero bueno se entiende que no hay gran problema. El beneficio de escribir en plan bilingüe sirve primero que otra cosa para disfrutar mis dos lenguajes y para el caso de alguien que guste leer este blog y que sea un hablante nativo del inglés aprendiendo español esto le puede ayudar de maravilla.
First day of December and I am with a little bit of procrastination regarding my English language self-training. But there's not so much trouble with that anyway. The benefit of writing in bilingual mode gives me the opportunity to enjoy my two languages and for the case of someone wanting to read this blog and who happens to be an English speaker learning Spanish this can help them very good.
Saturday, November 30, 2013
2320 Sábado, Noviembre 30, 2013
Bueno pues total que falta menos de una hora para que empieze el último mes del 2013 y ya desde en la tarde comencé a visualizar este asunto de verdaderamente utilizar este blog personal para escribir acerca de diversos asuntos como en plan de una conversación mental conmigo mismo ( no en plan narcisista ).
No me gusta mucho la idea de convertir este espacio en un lugar para confesar mil y una cosas acerca de mi vida que ya bastante se tiene con el invisible espionaje al que estamos expuestos empezando por el que llevan a cabo algunos odiosos "vecinos."
Well, in less than an hour the first day of December will begin and since the afternoon I started to visualize this thing regarding the real utilization of this personal blog of mine in order to write about diverse subjects as in a mental conversation with myself ( but not in a narcissist fashion or something ).
I don't like so much the idea of turning this space into a place to self-confess multiple things about me because we have enough invisible surveillance now —beginning with that disturbing espionage by some hateful "neighbors."
Bueno pues total que falta menos de una hora para que empieze el último mes del 2013 y ya desde en la tarde comencé a visualizar este asunto de verdaderamente utilizar este blog personal para escribir acerca de diversos asuntos como en plan de una conversación mental conmigo mismo ( no en plan narcisista ).
No me gusta mucho la idea de convertir este espacio en un lugar para confesar mil y una cosas acerca de mi vida que ya bastante se tiene con el invisible espionaje al que estamos expuestos empezando por el que llevan a cabo algunos odiosos "vecinos."
Well, in less than an hour the first day of December will begin and since the afternoon I started to visualize this thing regarding the real utilization of this personal blog of mine in order to write about diverse subjects as in a mental conversation with myself ( but not in a narcissist fashion or something ).
I don't like so much the idea of turning this space into a place to self-confess multiple things about me because we have enough invisible surveillance now —beginning with that disturbing espionage by some hateful "neighbors."
Tuesday, January 3, 2012
2136 GMT -6 hrs Martes, Enero 3, 2012
Algo diario para comentar
Something to comment every day
También podría considerarse escribir en un blog como una variante o una extensión de lo que es llevar un cuaderno de notas diarias y en lo referente a mis anotaciones diarias tengo más de un año y medio con un descuido terrible de las mismas.
You can consider to publish your comments in a blog as a variation or extension of your personal journal and by the way my daily notes are in a terrible lack of continuity since more than a year and a half.
You can consider to publish your comments in a blog as a variation or extension of your personal journal and by the way my daily notes are in a terrible lack of continuity since more than a year and a half.
Monday, January 2, 2012
2140 GMT -6 hrs Lunes, Enero 2, 2012
mi comienzo en versión blogger
my initiation as a blogger
Pues nada que yo ya tenía muchas ganas de comenzar a escribir un webLog desde hacía varios años y la base de este sueño que ahora se va a comenzar a volver realidad es que se va a tratar de un blog bilingüe.
This is the beginning of a good dream of mine: to initiate my own blog —a bilingual one.
Hoy es mi cumpleaños número 49.
Today is my 49th birthday.
Muchas Gracias a blogger.com por esta oportunidad de oro.
Thank You Very Much to blogger.com for this golden opportunity.
This is the beginning of a good dream of mine: to initiate my own blog —a bilingual one.
Hoy es mi cumpleaños número 49.
Today is my 49th birthday.
Muchas Gracias a blogger.com por esta oportunidad de oro.
Thank You Very Much to blogger.com for this golden opportunity.
Subscribe to:
Posts (Atom)